1: 2: 3: 4: 5: 6: 7: 8: 9:

sábado, 18 de maio de 2019

Juntos e Shallow now: versão brasileira é tudo de bom

A coisa mais insuportável da internet essa semana foram as pessoas rasgando o cu por conta da notícia que Paula Fernandes e Luan Santana vão lançar uma versão nacional da canção "Shallow", trilha de Nasce Uma Estrela, originalmente interpretada por Lady Gaga e Bradley Cooper. Horrível estar em situação de defender Paula Fernandes, mas a música é brega desde a sua primeira versão e nasceu pra isso (tumdumtss), ou seja, agora a coisa só tende a melhorar. Diferente do que aconteceu com o filme, com essa nova canção finalmente teremos um motivo para sorrir.

Tudo bem que a tradução "Juntos e shallow now" pegou todo mundo de surpresa, mas esse tipo de versão não deveria ser novidade para quem mora no Brasil, já que isso é feito desde a Jovem Guarda (fonte: o caso mais antigo que consegui lembrar de cabeça) e Sandy & Junior não estaria aí lotando estádio com ingresso de R$300 se não fosse a Laura Pausini e a Celine Dion.

http://twitter.com

Como bem disse Chico Barney em tweet profético, essa versão brasileira é propriedade moral da dupla e aposto que eles conseguiriam dobrar o tamanho da turnê se "Shallow" fosse o hit do retorno. Felizmente temos aí 20 anos de carreira para fazer um resgate das melhores e mais improváveis versões brasileiras imortalizadas (spoiler!) pelos irmãos que fizeram carreira interpretando canções românticas numa época em que ninguém achava isso estranho.

Com a ajuda do Twitter e dessa playlist preciosa da Ju Gaspar, selecionei alguns destaques entre versões brasileiras by Sandy & Junior e como bônus coloquei alguns grandes momentos internacionais da música muito popular brasileira.



1) Inesquecível (Laura Pausini - Incancellabile)



Pra provar que sou fã de Sandy & Junior sem ironia alguma, "Inesquecível" está na minha lista de canções mais ouvidas de 2018 e tenho certeza que se visse a Sandy na rua eu começaria a chorar. Fico comovida até hoje com a música, que é infinitamente melhor que a original by Laura Pausini. E digo mais: a versão do acústico MTV é muito melhor que qualquer pop rock romântico tocando no rádio hoje em dia, incluindo a versão original de "Shallow".

Outra versão marcante é "Não Ter", também original da Laura Pausini ("Non'Ce"). Direto ela canta essa quando vai no Altas Horas. Eu amo a Laura Pausini.

2) Etc... E Tal (Shania Twain - Any Man of Mine)



Difícil escolher entre essas duas versões. Por um lado fico pensando se teria descoberto o feminismo tão cedo se não fosse pelo acesso privilegiado que tive dos discos da Shania Twain ainda na infância, uma porta de entrada saudável para o feminismo liberal. Por outro lado, "Etc... E Tal" me ensinou o conceito de BANANA PRA VOCÊ, que só fui descobrir o que significava depois de anos cantando a música, minha mãe só dizia que era um gesto feio que eu não devia repetir.

Isso prova meu ponto que o mundo seria um lugar menos rico e minha infância menos empoderada se não fosse pela tradição das versões nacionais absurdas.

3) Imagem (Mulan - Reflection)



Por algum motivo misterioso, existe uma versão de "Reflection", tema da Mulan, gravada pela Sandy. Só que, diferente da Christina Aguilera que gravou uma versão pop da trilha da Disney, a versão em português interpretada pela Sandy não é uma tradução e a letra não tem nada a ver com a essência da música original. "Reflection", na minha modesta opinião, é a melhor e mais forte música de princesa da Disney, porque fala sobre autoaceitação e pertencimento de um jeito tão sincero e complexo que dá até pra levar pra terapia. "Imagem", por sua vez, é uma música de amor qualquer?? Quem autorizou isso???

O negócio é que na semana passada (sim) eu estava numa mesa de bar defendendo a versão da Sandy simplesmente porque a letra se encaixa muito melhor com a melodia. A versão brasileira que toca no filme não funciona muito bem, e agora estou me perguntando como a Sandy fez tanta coisa ridícula (no melhor sentido possível) nesses anos de carreira mas não fez um filme de princesa.

4) Com Você (The Jackson 5 - I'll Be There)



Mesmo eu que já fui exposta a Sandy & Junior o suficiente pra pouca coisa me impressionar tenho que confessar que o vídeo acima é bem perturbador. Os dois parecem mortos por dentro, provavelmente dissociando pra não pensar na coreografia romântica que estavam sendo obrigados a executar junto com o irmão/irmã já na adolescência. Nesse caso a versão original da música, do Jackson 5, ganha disparado. Puro creme dos anos 70.

Trívia: a versão nacional da música é assinada pela dupla Xororó & Noely, pais de Sandy & Junior.

5) Em Cada Sonho (O Amor Feito Flecha) (Celine Dion - My Heart Will Go On)


"Em Cada Sonho (O Amor Feito Flecha)" é a prova que Sandy & Junior são os verdadeiros herdeiros da versão nacional da canção "Shallow". Tanto ela quanto "My Heart Will Go On" são trilhas sonoras e não fazem muito sentido fora dos seus filmes de origem, embora sejam excelentes para se cantar no karaokê. Ainda que Titanic não seja um musical, a gente pode comparar o fenômeno Lady Gaga ao fenômeno Leonardo DiCaprio jovem (imagina se ele cantasse!). Não tenho apreço especial por nenhuma das versões, mas acho que a Celine Dion sai ganhando só porque o Junior aqui é um peso morto que prejudica o resultado final (mas insisto que ele seria ótimo cantando "Shallow").

Só hoje descobri que "Imortal" também vem de uma música da Celine Dion, "Immortality", que além de tudo é um feat com o Bee Gees (!!!). Prefiro a versão Sandy & Junior porque realmente não gosto do registro da Celine Dion, mas o clipe dela ganha de lavada e é um filme ruim que eu adoraria ver inteiro, com fantasmas e romances de vidas passadas. Recomendo.


6) Menina Linda (The Beatles  - I Should Have Known Better)


Se você fosse neto da minha avó provavelmente já teria ouvido falar de Renato e Seus Blue Caps e suas inúmeras versões nacionais de músicas dos Beatles. Se tem uma música dos Beatles tocando ao fundo pode saber que ela vai cantar a versão em português por cima. "Menina Linda" é uma das mais famosas, e a versão nacional é uma interpretação free style de "I Should Have Known Better" com uma letra completamente inapropriada: "Deixe essa boneca, faça-me o favor/ Deixe isso tudo e vem brincar de amor (...) Menina linda eu lhe adoro/ Menina pura como a flor/ Sua boneca vai quebrar/ Mas viverá o nosso amor". Pensem bem: às vezes juntos e shallow now está nos salvando de ouvir coisa pior.

Poderia passar o dia inteiro falando sobre versões nacionais de músicas dos Beatles, mas vou deixar aqui "Dançar Com Você", releitura de "I'm Happy Just to Dance With You", que aparece no filme Barbie Estrela do Rock (se você já viu esse filme pelo amor de DEUS deixe um comentário), e a versão traduzida bem charmosa da Rita Lee pra "Here, There and Everywhere", de um cd em que ela grava vários covers da band com algumas versões traduzidas. 

7) Astronauta de Mármore (David Bowie - Starman)



Se o David Bowie aprovou essa quem sou eu pra dizer alguma coisa, né?? Para saber mais sobre a aventura louca que permitiu que essa música acontecesse e detalhes sobre o STORYTELLING da versão, confira esse link.

8) Minha Fantasia (Lenny Kravitz - It Ain't Over 'Til It's Over)


Como natural de Uberlândia (MG) não poderia deixar de colocar esse fruto da minha terra, "Minha Fantasia", que provavelmente é meu pagode favorito (sem bairrismo). A versão do Só Pra Contrariar é uma releitura completa da original: enquanto "It  Ain't Over 'Til It's Over é uma canção que fala sobre o amor duradouro que supera todas as adversidades, em "Minha Fantasia" Alexandre Pires celebra a pulada de cerca da pessoa amada e torce pra que ela cometa um novo deslize e realize suas fantasias. Que delícia??

A substituição da introdução instrumental pelo  la-laiá ♪ do pagode é 13/10.

9) Long Live (Taylor Swift - Long Live)


Não é preciso voltar ao século XX pra se espantar com as versões brasileiras de grandes hits internacionais e nem é a primeira vez que Paula Fernandes se coloca nessa situação. Sou da época que a Taylor Swift não disponibilizava as músicas no Spotify e descobri essa pérola depois de por alguns segundos acreditar que poderia ouvir "Long Live" na plataforma. E olha a ousadia: a música não é simplesmente uma versão qualquer, mas um dueto internacional, um feat que só serviu pra passar vergonha. Quando lembro desse evento sempre me pergunto se aconteceu ou foi um delírio coletivo.

Juntos e shallow now já deu certo demais.

6 comentários:

  1. Eu dei gritinhos com o seu trecho "...Em Cada Sonho (O Amor Feito Flecha)" é a prova que Sandy & Junior são os verdadeiros herdeiros da versão nacional da canção "Shallow". Tanto ela quanto "My Heart Will Go On"... " Eu lembro dessa época 97/98 a discussão que foi no meu ciclo social de uma pré-adolescente... As aulas de inglês de escola publica era traduzir as canções do Titanic. Naquela semana, a dupla lançou Em Cada Sonho (O Amor Feito Flecha) e fez a atividade escolar de uma turma inteira!

    https://www.ladomilla.com/

    ResponderExcluir
  2. Paula Fernandes é aquela moça que a internet ama odiar, seja pelas roupas que usa, seja pela música.
    Acho que as pessoas levam essas versões a sério demais. Gente, traduzir livro já é complicado, imagine traduzir uma música sem perder as nuances melódicas da gravação original... Além disso, se Anitta pode "have fun", por que Paula Fernandes não pode ficar "juntos e shallow now" com o boy dela? Rs
    E convenhamos, os memes só ajudaram a alavancar a divulgação da música.

    p.s.: Menção honrosa pra "Amor Imortal", a versão que a Mara Maravilha fez pra "Cry" da Mandy Moore. Cafona, mas amo.

    ResponderExcluir
  3. Eu vou ouvir todas essas músicas agora (e ver o filme da barbie), e agradeço demais astronauta de mármore aparecer na minha vida pela voz de mamãe para eu me apaixonar por david bowie!

    Aqui eu acho inesquecível a Rosana https://www.youtube.com/watch?v=wCdq87KzjeA e o Air Supply https://www.youtube.com/watch?v=me_BhryXKZ8 da original da Jennifer Rush https://www.youtube.com/watch?v=eiFre0FK-s0

    E todos os forrós que traduzem músicas internacionais são maravilhosos (no meu caso é bairrismo de filha de paraibanos). Vide o pessoal dançando nirvana no Armazém Paraíba https://www.youtube.com/watch?v=_HJcYI5TgmY

    Beijo e bom retorno aos blogs, tava com saudade ♥

    ResponderExcluir
  4. Faltou o clássico Festa no Apê, do Latino hahahaha um hino da época.

    ResponderExcluir
  5. Este comentário foi removido pelo autor.

    ResponderExcluir
  6. AAAAAAAAAA Eu já vi Barbie estrela do rock!!!! Tinha a fita e assistia todos os dias. Obrigada por me lembrar desse clássico do final dos anos 90!

    ResponderExcluir